culture française en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 法国文化
- culture: 音标:[kyltyr] n.f....
- française: n. 女士(妇女,小石板,探照灯控制设备)...
- culture en polynésie française: 法属波利尼西亚文化...
- action française: 法兰西运动...
- actrice française: 法国女演员...
- affaire française: 法国丑闻...
- alliance française: alliance française; 法国文化协会...
- aviatrice française: 法国女飞行员...
- boisson française: 法国饮料...
- boxeuse française: 法国女子拳击运动员...
- canadienne française: 法裔加拿大人...
- chanson française: 香颂...
- chanteuse française: 法国女歌手...
- cochinchine française: 法属交趾支那...
- commune française: 市镇...
Phrases
- Si la culture française était l'influence culturelle dominante, surtout pour les classes aisées en Russie, la culture anglaise n'était pas sans impact.
当法国文化在外来文化中占主导地位... 特别对于俄罗斯有钱阶层... 英国文化同样也有其影响力 - La Fondation Alliance française est une fondation française de droit privé reconnue d’utilité publique dont la mission est la promotion de la langue et de la culture française à l’étranger.
法国文化协会是一个法国私立的公共事业机构,其使命是促进法语语言和法国文化在国外的传播。 - Par l ' importance et la variété de leur population étudiante étrangère, les universités françaises donnent la mesure de l ' ouverture internationale de notre pays et de l ' influence de la culture française dans le monde.
法国各大学外国留学生的人数和多样性表明了法国参与国际的程度和法国文化的全球影响。 - Cet usage métaphorique, apparu à la fin des années 1970 et employé aussi bien en tahitien qu'en français local, sert une revendication identitaire en marquant une distinction avec la culture française.
马欧希一词出现在70年代后期,在大溪地人民与当地法国人间常被使用,透过此种身份认同的诉求区分出与法国文化的差異。 - La première génération d'immigrants est toujours attachée à sa patrie d'origine, tandis que la deuxième génération de Vietnamiens, née en France, s'identifie davantage à la culture française qu'à la culture vietnamienne traditionnelle.
第一代在法越南难民继续坚持传统的价值观,第二代生于法国的越南裔则更认同法国文化,他们中的大部分不会说或听不懂越南语。 - Archibald précisa que la fontaine devait être conçue par un artiste français, en raison de sa passion pour la culture française et aussi pour commémorer l'alliance de l'Australie avec la France durant la première Guerre mondiale.
阿齐保规定,设计者必须是一位法国艺术家,一方面是因为他热爱法国文化,另一方面是为了纪念在第一次世界大战中澳大利亚和法国的联系。 - Une assistance est accordée aux activités des quelque 132 instituts et centres culturels implantés dans 56 pays (enseignement du français, organisation de manifestations culturelles, accueil de personnes intéressées par la culture française, soutien à la recherche et à la création).
还向在56个国家建立的132个文化研究所和中心提供援助(法语教学、文化活动,为对法国文化感兴趣的人提供服务,支持研究和创作活动)。